فروش فیلم آموزش زبان انگلیسی English Today شامل 26 دی وی دی

فیلم آموزش زبان انگلیسی English Today





یکی از بی نظیر ترین مجموعه ی آموزش زبان انگلیسی !

شامل 26 دی وی دی فایل های ویدیویی , فایل های صوتی, کتاب های الکترونیکی و دارای حجم 63 گیگابایت است



English Today یک محصول جدید و نوآورانه برای آموزش زبان انگلیسی می باشد که با هدف برآوردن نیازها و حداکثر استفاده برای دانش آموختگان طراحی گردیده است. English Today فقط یک پیشرفت ساده در یادگیریآموزش زبان انگلیسی نیست بلکه نشان دهتده یک رویکرد کاملآ جدید در برابر ساختار آموزش به روش ویدئویی است. در این آموزش زبان استاد ، دانشجو را در یک سری از داستانهای تنظیم شده راهنمایی می کند ، همچنین فرد می تواند به تمرین آنچه که در یک محیط تعاملی آموخته است بپردازد.

در هر دی وی دی تمامی فایل های صوتی مربوط به هر درس و فایل متنی (PDF) هر درس قرار دارد همچنین هر درس شامل بخشی برای کار و تمرین ، تمرینات تعاملی و جدول های گرامر برای تست مهارتهای دستور زبان می باشد.
این دوره متشکل از ۲۶ درس در شش مرحله است . هر درس شامل یک کتاب ، یک دوره آموزش ویدئویی و یک دوره آموزش تصویری است . روش بهینه برای یادگیری دروس به این شکل است که ابتدا آموزش ویدئویی را مشاهده نمائید ؛ سپس از آموزش های صوتی استفاده نمائید و در نهایت از تمرینات و آزمون های کتاب بهره ببرید .
این آموزش زبان توسط موسسه غیر انتفاعی ETS به عنوان یک روش معتبر برای آمادگی امتحان تافل iBT به رسمیت شناخته شده است.
اامیدواریم مورد پسند واقع شود .


برای خرید محصول با ما تماس بگیرید


مرکزآموزش و خدمات مهندسی کامپیوتر

02146844566 تلفن تماس:

fax :46884356

09126644617
09355117270





خرید پستی مجموعه کامل : 26 دی وی دی !

خرید مجموعه فوق العاده ی English To Day
در قالب 26 دی وی دی - به صورت کامل
فیمت با تخفیف ویژه برای کاربران 29000 تومان





آموزش های این دوره به ۶ مرحله مختلف تقسیم می شود :

۱- Beginner :

اگر آشنایی شما با زبان انگلیسی ؛ تنها در حد شناختن حروف الفبا و فعل ها و کلمات رایج انگلیسی (نظیر Hello ، GoodBye ، Good Morning و... ) است . شما در این سطح قرار می گیرید .

۲- Elementary :

افرادی که در این سطح قرار می گیرند ؛ تنها دایر لغات و افعالی که می شناسند کمی گسترده تر از افراد Beginner است . در این سطح شما هنوز معنای بسیاری از کلمات را نمی دانید و توانایی خواندن ؛ نوشتن و یا درک گفتار را ندارید . در این سطح ؛ شما با کلمات و افعال رایج آشنائید و تا حدودی قوائد زبان انگلیسی را می شناسید و می توانید متون خیلی ساده انگلیسی را به کمک دیکشنری بخوانید . ولی هنوز توانای صحبت کردن و یا درک گفتار را ندارید .

3- Lower :

افراد در این سطح می توانند به سختی انگلیسی صحبت کنند و مفهوم خود را برسانند ؛ همینطور می تواند منظور تقریبی طرف مقابل در مکالمه را متوجه شوند . ولی هنوز تسلط کامل و لازم به زبان انگلیسی را ندارند .

4- Upper :

در این سطح پیشرفت قابل توجهی داشتید و می توانید متون انگلیسی را با کمی کمک گرفتن از دیکشنری بخوانید ؛ ۷۰ درصد معنای فیلم ها و موزیک های انگلیسی را بفهمید و تا حدود نسبتا قابل قبولی به زبانانگلیسی صحبت کنید .

5- Advanced :

شما در این سطح ؛ یک زبان آموزش حرفه ای هستید که هیچ مشکلی در گفتگو و مطالعه به زبان انگلیسیندارید . با اکثر افعال و قواعد رایج آشنائید و می توانید به خوبی با افراد انگلیسی زبان تعامل برقرار کنید و معنای فیلم ها و موزیک های انگلیسی را بفهمید .

6- Business :

در این سطح شما اصول و قواعد مورد نیاز برای برقراری ارتباط های کاری و تجاری را فراخواهید گرفت .

توجه : همانطور که مشاهده نمودید ؛ هر سطح آموزشی به جندین دوره تقسیم می شود . سطح مورد انتظار شما در هر سطح ؛ پس از گذراندن تمامی دوره ها حاصل خواهد گشت .

آموزش های متنی :

کتابهای موجود در هر درس ؛ شامل تمرین ها ؛ آزمون ها و آموزش های گرامر آن درس است . کلیه کتب به زبانانگلیسی است که متناسب با سطح شما نگاشته شده اند به این صورت که در هر سطح قرار داشته باشید ؛ می توانید آموزش های آن درس را به خوبی بخوانید و استفاده کنید . حل تمرین های هر دوره و تکرار آزمون ها ؛ تاثیر شگرفتی در سرعت یادگیری شما خواهد دست . از همین رو توصیه می شود استفاده از تمرینات را نادیده نگیرید . برای آشنایی بیشتر با کتب این دوره می توانید فایل متنی نمونه را دانلود نمائید .

آموزش های ویدئویی :

در هر درس از این دوره آموزشی ؛ یک فایل ویدئویی (۱:۳۰ تا ۲ ساعت) قرار دارد که با مشاهده دقیق آن می توانید مهارت های خود را در شنیدار ؛ گفتار و درک مطلب افزایش دهید . همانطور که عنوان شد ؛ سطح گفتگو ها و صحبت های موجود در هر درس ؛ متناسب با سطح شما خواهد بود و در هر مرحله که قرارداشته باشید می توانید معنا و مفهوم گفتگوهای آن درس را متوجه شوید .

قالب آموزش ها به صورت داستانی میباشد و این موضوع می تواند به تاثیر عمیق تر آموزش کمک شایانی کند . توصیه می شود هر آموزش تصویری را پند بار تماشا کنید تا تک تک دیالوگ ها و گفتگو ها به خوبی برایتان جا افتاده و شناخته شود .لازم به ذکر است کلیه فیلم ها دارای زیرنویس انگلیسی هستند که در صورتیکه در در درک قسمتی از فیلم دچار مشکل شدید ؛ می توانید از آن استفاده کنید . در ذیل ؛ تصاویری از محیط آموزشی مشاهده می نمائید .

فایل های صوتی :

آموزش های صوتی این مجموعه ؛ در واقع به عنوان یک ابزار کمک اموزشی در مجموعه تعبیه شده اند . دروس صوتی ؛ حاوی مکالمات موجود در فایل های ویدئویی است که می توانید از آنها در ماشین ، موبایل ؛ MP3 Player و... استفاده نمائید . استفاده از فایل های صوتی تاثیر شگرفی در یادگیری شما خواهد داشت . هر درس شامل حداقل ۵ اموزش صوتی با کیفیت بسیار مطلوب است . توصیه می شود دروس صوتی را هنگام کار ؛ رانندگی و در مترو ؛ تاکسی ؛ اتوبوس و اوقات فراغت گوش کنید . با این روش بسیاری از جملات ؛ اصلاحات ، لغات و افعا له طور ناخودگاه در ذهن شما می نشیند و به فرایند یادگیری شما کمک شایانی می کند



خرید پستی مجموعه کامل : 26 دی وی دی !

خرید مجموعه فوق العاده ی English To Day
در قالب 26 دی وی دی - به صورت کامل

فیمت با تخفیف ویژه برای کاربران 29000 تومان


برای خرید محصول با ما تماس بگیرید

مرکزآموزش و خدمات مهندسی کامپیوتر

02146844566 تلفن تماس:

fax :46884356

09126644617
09355117270

آموزش گوگل ریدر




گوگل ریدر ؛ یک اپلیکیشن تحت وب برای مطالعه فید یا خوراک اینترنتی است. به کمک گوگل ریدر می توانید ؛ سایت ها و وبلاگ های مورد علاقه خود را بدون مراجعه مستقیم به آنها ؛ به طور مستمر دنبال کنید . امکان دسته بندی ؛ تگ گذاری ؛ به اشتراک گذاری ؛ سرعت بالا و بسیاری المان های دیگر باعث شده است گوگل ریدر در بین رقبای خود ؛ بیشترین تعداد کاربر را داشته باشد .
با گوگل ریدر می توانید سایتهای بیشتری را در زمان کمتری مرور کنید . این شاید بزرگترین مزیت استفاده از یک فیدخوان باشد . همینکه می توانید در یک صفحه ؛ صدها سایت را در کنار هم به طور مرتب داشته باشید و آنها را دنبال کنید برای روی آوردن به آن به نظر کافی می رسد.

اینترنت جهانی از دسترس خارج می شود؟!

بزرگ‌ترین تهدید گروه هکری انانیمس
  گروه هکری ناشناسها با انتشار پستی در وب‌سایت Pastebin در اقدامی بی‌سابقه اعلام کرد قصد دارد کل اینترنت را از دست کاربران خارج کند.

ادامه مطلب ...

وی پی ان (VPN) چیست؟

وی پی ان (VPN) چیست؟

سرویس VPN به شما این امکان را می دهد تا بتوانید از طریق یک سرور خارجی در یک کشور دیگر به شبکه سراسری اینترنت متصل شوید. این اتصال از هر نقطه دنیا، موقعیت مکانی شما را به آن کشور تغییر می دهد و شما در شبکه اینترنت به عنوان کاربر آن کشور شناخته می شوید. شما پس از اتصال به این سرویس، در زمان باز کردن وب سایت، بدون هیچ گونه فیلترینگ می توانید از سرویس سایت های فیلتر شده استفاده نمایید و بدون هیچ هراسی از مزاحمت های اینترنتی به راحتی در دنیای اینترنت قدم بزنید و بدون هیچ نگرانی به سرعت بالا به گشت و گذر بپردازید.

VPN مجانی

خطرات و تبعات استفاده از VPNها
معاونت اجتماعی پلیس فضای تولید و تبادل اطلاعات نیروی انتظامی با تشریح خطرات استفاده از VPNها برای کاربران اعلام کرد: استفاده از چنین نرم‌افزارهایی مانند آن است که کاربران همه محتویات رایانه خود را اعم از تصویر، فیلم شخصی و اطلاعات مهم در اختیار سرور VPN قرار دهند.

به گزارش سرویس «حوادث» خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)،‌ معاونت اجتماعی پلیس فضای تولید و تبادل اطلاعات ناجا در گزارشی اعلام کرد که استفاده از VPNهای موجود که امروزه با قیمت‌های نازل عرصه می‌شود، می‌تواند برای کابران خطرات زیادی داشته باشد.

براساس این گزارش کارشناسان معاونت تشخیص و پیشگیری پلیس فتا با ارائه اطلاعات تخصصی بیشتر در مورد فعالیت فیلترشکن‌ها و VPNهای موجود اعلام کردند که مردم بدون بررسی عملکرد نرم‌افزارهای فیلترشکن، آنها را بر روی رایانه خود نصب می‌کنند و ممکن است این نرم افزارها خود یک Trojan یا key logger باشند و اطلاعات مربوط به نام عبور و کاربردی افراد را دراختیار سرور خود قرار دهند.

براین اساس همچنین VPNها اطلاعات را بصورت Encrypt شده منتقل می‌کنند و فرمول Decrypt کردن آن در اختیار سرور است و تضمینی وجود ندارد که سرور قبل از رسیدن اطلاعات به مقصد آن را بازخوانی نکرده باشد.

براساس این گزارش بیشتر VPNها حداقل دو عملکرد زیر را انجام می‌دهند که در عمل «Proxying»‌ پروکسی دستگاه واسطه یا برنامه‌ای است که ارتباط بین سرور و کلاینت را فراهم می‌کند و پروکسی عمل انتقال درخواست‌های داخلی یا ترجمه اطلاعات و عبور آن به سرورهای دیگر را انجام می‌دهد.

VPN توسط واسطی تحت عنوان Gateway بین کاربر و نرم‌افزار عمل می‌کند.(دریافت یک درخواست از طرف کاربر، اتصال به یک وب سرور، دانلودکردن اطلاعات و برگرداندن اطلاعات به کاربر توسط ارتباط SSL صورت می‌گیرد) باید در نظر داشته باشید که پروکسی به علت رمزنگاری، رمزگشایی و بازرسی محتویات هر بسته عملکرد کندی دارد، در این مرحله از کار است که امکان افشای اطلاعات شما وجود دارد.

در روش دوم که Application Translation است این بخش از عملکرد VPN با استفاده از پروکسی برای برقراری ارتباط با پروتکل مناسب تعامل می‌کند که این امر به کاربران اجازه می‌دهد تا از طریق مرورگر وب به برنامه‌هایی که واسط کاربری وب ندارد دسترسی داشته باشند.

به گزارش ایسنا، Application Translation برای هر پروتکلی که پشتیبانی می‌کند نیاز به یک موتور مترجم دارد که در این مرحله درصورت نیاز، مالک سرویس‌دهنده امکان طراحی و اضافه‌کردن Option خاصی برای شنود را دارد.

در ادامه این گزارش آمده است که استفاده ازSSL Tunnel VPN بیشتر به منظور طراحی شبکه‌های امن درون سازمانی بکار می‌رود و این شبکه‌ها به منظور انتقال اطلاعات امن درون سازمان و کاهش امکان دسترسی افراد خارج از سازمان به اطلاعات طبقه‌بندی شده طراحی و راه‌اندازی می‌شوند و در اکثر موارد اطمینان کردن به VPNهای تجاری ارزان قیمت عقلانی نیست و در اکثر موارد این دسته از شبکه‌ها، که در سازمان‌های مهم اطلاعاتی طراحی می‌شود بر روی اینترنت قرار داده نمی‌شوند.

به گزارش ایسنا، در پایان این گزارش آمده است که استفاده از VPNهای تجاری، ممکن است خطرات بسیاری داشته باشد و کاربران اینترنت باید بدانند که استفاده از چنین نرم‌افزارها و روش‌هایی، مانند این است که همه محتویات رایانه خود را اعم از تصویر، فیلم شخصی و اطلاعات مهم شخصی و کاری در اختیار سرور VPN قرار دهند.

حاجی‌فیروز

حاجی‌فیروز
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد 

یک حاجی‌فیروز در کنار خیابان ولی عصر تهران در کنارهٔ پارک ملت.

حاجی فیروز یا حاجی پیروز منادی سنتی نوروز است که در روزهای نزدیک به نوروز در کوچه‌ها و خیابان‌های ایران ظاهر می‌شود.

حاجی فیروز مردی است با چهره سیاه کرده و لباسی به رنگ قرمز همراه با کلاه دوکی شکل قرمز، دایره و دنبکی به دست می‌گیرد، به خیابان می‌آید و به رقص و شیرین‌کاری و خواندن شعرهای ضربی به رقص می‌پردازد. مردم از هر سنی دور او جمع می‌شوند و همراه با او شادی می‌کنند. گفته می شود که سیاهی صورت حاجی فیروز به دلیل بازگشت او از سرزمین مردگان است.
شعرهای حاجی فیروز 

حاجی فیروزه،
سالی یه روزه،
همه می‌دونن،
منم می‌دونم،
عید نوروزه.

ارباب خودم سامالا علیکم،
ارباب خودم سر تو بالا کن،
ارباب خودم منو نیگا کن،
ارباب خودم لطفی به ما کن.
ارباب خودم بزبز قندی،
ارباب خودم چرا نمی‌خندی؟

بشکن بشکنه بشکن،
من نمی‌شکنم بشکن،
اینجا بشکنم یار گله داره،
اونجا بشکنم یار گله داره!
این سیاه بیچاره چقد حوصله داره.


عمونوروز

عمونوروز یکی از نمادهای نوروز است. داستان عمو نوروز، داستانی عاشقانه‌است. عمو نوروز منتظر زنی است. آنها می‌خواهند با هم ازدواج کنند. براساس یک باور قدیمی، نامزد عمو نوروز از یک ماه به نوروز مانده، به دارکوب‌ها و چرخ‌ریسک‌‏ها می‌‏گوید که از برگ نورس درختان و گلهای نوشکفته، قبای زیبایی برای عمو نوروز که در سفر دوازده ماهه‌است ببافند.محتویات [نهفتن]


شخصیت شناسی عمو نوروز 

عمو نوروز هر سال آخرین روز زمستان اولین روز بهار با کلاه نمدیش زولف‌های قرمز حنا بستَه مِثل ریشش با کمرچین آبی و شال خالخالی و شلواره گشادو گیوهٔ تَختِ از بالای کوه روبروی شهر با لبی خندان دلی شاد با عصای تو دستانش که نکیه گاه پیر مرد خستهٔ لب خندان است یواش یواش پایین می‌آید
نمادشناسی داستان عمونوروز و ننه سرما 

در افسانه‌ها عمو نوروز نماد طبیعت یا شاه یا فرد دیگری که برکت به زندگی مردم میآورد بوده‌است و ننه سرما که همسر عمو نوروز است و همیشه منتظر آمدن وی است.
نمادشناسی در اقوام دیگر 

معمولاً شخصیت زن به علت اعتقاد بر تاثیر پذیری در افسانه‌ها با زمین هم هویت است و زن و زمین یکی هستند جز در بعضی از اساطیر مصری که زمین مذکر است. الهه که عاشق شاه است، او را انتخاب می‌کند و ننه سرما هم عمو نوروز را برمی گزیند.
افسانه‌ها 

دو دسته افسانه وجود دارد:
در بعضی از افسانه‌ها ننه سرما و عمو نوروز هیچ گاه همدیگر را مشاهده نمی کنند و زن هیچوقت در زمان آمدن عمو نوروز بیدار نیست؛ آن قدر خانه را روفته و روبیده و کار کرده که خوابش برده‌است و زن صاحب خانه‌است و مرد مسافر؛ و این سفر همیشه ادامه دارد.

در مورد دیگر تمام موارد مشابه است با این تفاوت که عمو نوروز و ننه سرما همدیگر را فقط در آخرین لحظات تغییر سال میبینند و شانس با هم بودن را فقط در آن زمان دارند.
نمونه داستان عمو نوروز و ننه سرما 

روایت یک : یکی بود، یکی نبود. پیر مردی بود به نام عمو نوروز که هر سال روز اول بهار با کلاه نمدی، زلف و ریش حنا بسته، کمرچین قدک آبی، شال خلیل خانی، شلوار قصب و گیوه تخت نازک از کوه راه می‌افتاد و عصا به دست می‌آمد به سمت دروازه شهر.

بیرون از دروازه شهر پیرزنی زندگی می‌کرد که دلباخته عمو نوروز بود و روز اول هر بهار، صبح زود پا می‌شد، جایش را جمع می‌کرد و بعد از خانه تکانی و آب و جاروی حیاط، خودش را حسابی تر و تمیز می‌کرد. به سر و دست و پایش حنای مفصلی می‌گذاشت و هفت قلم، از خط و خال گرفته تا سرمه و سرخاب و زرک آرایش می‌کرد. یل ترمه و تنبان قرمز و شلیته پرچین می‌پوشید و مشک و عنبر به سر و صورت و گیسش می‌زد و فرشش را می‌آورد می‌انداخت رو ایوان، جلو حوضچه فواره دار رو به روی باغچه اش که پر بود از همه جور درخت میوه پر شکوفه و گل رنگارنگ بهاری و در یک سینی قشنگ و پاکیزه سیر، سرکه، سماق، سنجد، سیب، سبزی، و سمنو می‌چید و در یک سینی دیگر هفت جور میوه خشک و نقل و نبات می‌ریخت. بعد منقل را آتش می‌کرد و می‌رفت قلیان می‌آورد می‌گذاشت دم دستش. اما، سر قلیان آتش نمی‌گذاشت و همانجا چشم به راه عمو نوروز می‌نشست...

روایت دو: یکی بود، یکی نبود. نرسیده به دروازهٔ شهر خونهٔ ننه سرماست که یک دل نه هزار دل عاشق پیره مرده... قصشون قصهٔ امسال و پارسال نیستها... قصهٔ عشقشون هزارسالست نه دوهزارساله شایدم خیلی بیشتر... پیرزنه اول هربهار خورشید درومده، نیومده پا می‌شه جاشو جم می‌کنه خونه تکونی می‌کنه حیاط و آب و جارو می‌زنه به خودش حسابی می‌رسه پاهاشو حنا می‌زاره دستاش قرمز می‌شن هفت قلم از خط و خال گرفته تا سرمه و سُرخاب و زرک آرایش می‌کنه... تنبون قرمز و شلیته پرچین می‌پوشه مشک و عنبر به سر و صورت و گیسِش می‌زنه... چرا می‌خندید بی مروتا؟ آخه عاشقه... عاشقی که پیر و جون نداره... داره؟ فرشش رو می‌یاره می‌ندازه رو ایون جلومنظر باغچه که پر از همه جور درخت میوه پر شکوفه و گلای رنگارنگ بهاری... تو یه سینی خوشگل و تمیز سیر و سرکه و سماق و سنجد و سیب و سبزی و سمنو می‌چینه تو یه سینیِ دیگه هفت جور میوهٔ خشک و نقل و نبات می‌ریزه. پا می‌شه سریع منقلُ آتیش می‌کنه و قلیونُ می‌یاره دم دستش؛ اما سر قلیونُ آتیش نمی‌زاره.. چشم به در تا عمو نوروز بیاد و قلیونو آتیش کنه و دیدنش مهیا بشه... تو همین فکرا پیرزنه از خستگی خوابش می‌بره... عمو نوروز می‌یاد اما ننه سرما خوابه... چُرتِش پاره می‌شه... اَی دل غافل عمو نوروز اومد و رفت پیره زنه خوابش برده بود... عمو نوروز رفت تا یه سال دیگه؟... ای پیری پیری پیری....

میر نوروز - عمونوروز

میر نوروز - عمونوروز
میر نوروزشادی آفرین برای مردم
بی گمان کسانی را که در روزهای نخست فروردین با لباس های قرمز رنگ و صورت سیاه شده در کوچه و گذر وخیابان می بینیم که با دایره زدن و خواندن و رقصیدن مردم را سرگرم می کنند و پولی می گیرند بازمانده شوخی ها و سرگرمی های انتخاب میر نوروزی و حاکم پنج روزه است که تنها در روزهای جشن نوروزی دیده می شوند و آنان در شعرهای خود می گویند: حاجی فیروزه، عید نوروزه، سالی چند روزه.



ابوریحان از مردی بی ریش یاد می کند که با جامه و آرایشی شگفت انگیز و خنده آور در نخستین روز بهار مردم را سرگرم می کرد و چیزی می گرفت و هم اوست که حافظ به عنوان میرنوروزی دوران حکومتش را بیش از پنج روز نمی داند.



سخن‌ در پرده‌ می‌ گویم‌ چو گل‌ از غنچه‌ بیرون‌ آی‌
که‌ بیش‌ از پنج‌ روزی‌ نیست‌ حکم‌ میر نوروزی‌

در قدیم‌ که‌ سرگرمی ها و امکانات‌ شادی ‌بخش‌ اندک‌ و محدود بود در دوره‌ نوروزی، فردی‌ که‌ به‌ او میر نوروز می ‌گفتند جامه‌ای‌ رنگین‌ بر تن‌ می‌ کرد، سوار چهارپایی‌ می ‌شد، کیسه‌ و کوله ‌ای‌ برمی ‌گرفت‌ و در کوچه‌ و بازار به‌ راه‌ می ‌افتاد و با صدای‌ رسا سخنان‌ خنده‌ آور و شادی ‌آفرین‌ می ‌گفت‌ و موجب‌ سرگرمی‌ مردم‌ می ‌شد. در هر خانه‌ ای‌ می ‌ایستاد و چیزی‌ دریافت‌ می ‌کرد و هر آنچه‌ بود ، نقل‌ و آجیل‌ و شیرینی‌ در کیسه‌ خود می‌ ریخت ومی ‌گفت‌ و می‌ خندید و می‌ خندانید و دل ها را شاد می ‌کرد.

میرنوروز دیروز عمونوروز امروز



شاید پدیده‌ عمونوروز که‌ به ویژه‌ در چند دهه‌ پیش‌ در ایران‌ معمول‌ بود شکلی‌ دیگر از همان‌ میر نوروز بوده‌ باشد. عمونوروز نیز با کلاه‌ و جامه ‌ای‌ رنگین‌ و دایره‌ای‌ زنگی‌ اما با رویی‌ سیاه ‌شده‌ از زغال‌ یا رنگ‌ در کوچه‌ و خیابان‌ به‌ راه‌ می ‌افتاد و اشعار کوتاه‌ خنده‌آور می‌ خواند و سعی‌ می ‌کرد تا دل‌ مردم‌ شاد کند و خود نیز چیزی‌ بستاند و شاد شود. در حال‌ حاضر این‌ رسم‌ تا حد زیادی‌ منسوخ‌ شده‌ و کمتر مورد توجه‌ قرار دارد اما نواختن‌ ساز و دهل‌ در آغاز نوروز در کوچه‌ها و محله‌های‌ قدیمی‌ هنوز هرچند کم،‌ اما متداول‌ است.

حاجی فیروز یا عمو نوروز

حاجی فیروز یا عمو نوروز

عمو نوروز و حاجی فیروز اصلا فرعی نیستند، خیلی هم اصلی اند. داستان عمو نوروز، داستانی عاشقانه است. عمو نوروز منتظر زنی است. آنها می خواهند با هم ازدواج کنند. این داستان می تواند به آن ازدواج مقدس الهه و شاه مربوط باشد. در واقع آن زن بی نام(سال) عاشق عمو نوروز است و آن الهه هم عاشق شاه است.
عمو نوروز نماد کسی است که برکت می دهد، حالا شاه یا هر کس دیگر و آن زن هم منتظر عمو نوروز است.
معمولا زن همیشه با زمین هم هویت است، جز در بعضی از اساطیر مصری که زمینش مذکر است، معمولا زن و زمین یکی هستند.
الهه که عاشق شاه است، او را انتخاب می کند و آن زن عاشق (سال) هم عمو نوروز را برمی گزیند
دیدار زن و عمو نوروز اتفاق نمی افتد. زن هیچوقت در زمان عمو نوروز بیدار نیست، آن قدر خانه را روفته و روبیده و کار کرده که خوابش برده. زن صاحب خانه است و مرد مسافر، و این سفر همیشه ادامه دارد. اما داستان حاجی فیروز بسیار جدی تر و مهم تر است. مرحوم مهرداد بهار حدس زده بود که سیاهی صورت حاجی فیروز باید مربوط به بازگشت او از دنیای مردگان باشد. ظاهرا داستان از این قرار است که “ایشتر” که همان الهه تموز است شاه –دوموزی- را برمی گزیند. یک روز الهه به زیرزمین می رود و با ورود الهه به زیرزمین، در روی زمین باروری متوقف میشود. نه دیگر درختی سبز می شود و نه دیگر گیاهی هست. خدایان که از ایستایی جهان ناراحت بودند، برای پیدا کردن راه حل جلسه میکنند و قرار میشود که نیمی از سال را «دوموزی» به زیر زمین برود و نیم دیگر سال را خواهر دوموزی که «گشتی ننه» نام دارد، به جای برادر به زیرزمین برود. وقتی دوموزی به روی زمین می آید، بهار میشود و تمام مراسم نوروز هم ظاهرا و احتمالا به دلیل آمدن اوست. وقتی دوموزی را به زیرزمین میفرستند، لباس قرمز تنش میکنند و دایره، دنبک، ساز و نی لبک دستش می دهند و این یعنی خود حاجی فیروز. صورت سیاهش هم مربوط به بازگشت از دنیای مردگان است و این شادمانی ها برای بازگشت دوموزی از زیرزمین است.
همه می دانیم حاجی فیروز طلایه دار عید نوروز است، اما اکثر ما از داستان شکل گیری این اسطوره بی خبریم.
دکتر کتایون مزداپور استاد زبان های باستانی و اسطوره شناس گفته است زنده یاد دکتر مهرداد بهار سالها پیش حدس زده بود سیاهی صورت حاجی فیروز به دلیل بازگشت او از سرزمین مردگان است و اخیرا خانم شیداجلیلوند که روی لوح اکدی فرود ایشتر به زمین کار می کرد، به نکته تازه ای پی برد که حدس دکتر بهار و ارتباط داستان بنیادین ازدواج مقدس با نوروز و حاجی فیروز را تایید می کند.
دکتر مزداپور می گوید:" نوروز جشنی مربوط به پیش از آمدن آریایی ها به این سرزمین است لااقل از دو سه هزار قبل این جشن در ایران برگزار می شده و به احتمال زیاد با آیین ازدواج مقدس مرتبط است. تصور می شده که الهه بزرگ، یعنی الهه مادر، شاه را برای شاهی انتخاب و با او ازدواج می کند."
دکتر صنعتی زاده این الهه را "ننه" یا "ننه خاتون" نام داده، معادل سومری آن "نانای" و معادل بابلی و ایرانی آن "ایشتر" و " آناهیتا" است. تا آنجا که می دانیم این الهه خدای جنگ، آفرینندگی و باروری است.
دکتر مزداپور داستان این ازدواج نمادین و اسطوره ای را که بنیادی ترین نماد نوروز است چنین شرح داد:" اینانا یا ایشتر که در بین النهرین است عاشق 'دوموزی' یا 'تموز' می شود( نام دوموزی در کتاب مقدس تموز است) و او را برای ازدواج انتخاب می کند."
تموز یا دوموزی در این داستان نماد شاه است. الهه یک روز هوس می کند که به زیرزمین برود. علت این تصمیم را نمی دانیم. شاید خودش الهه زیرزمین هم هست. خواهری دارد که شاید خود او باشد که در زیرزمین زندگی می کند.
اینانا تمام زیورآلاتش را به همراه می برد. او باید از هفت دروازه رد شود تا به زیرزمین برسد. خواهری که فرمانروای زیرزمین است، بسیار حسود است و به نگهبان ها دستور می دهد در در هر دروازه مقداری از جواهرات الهه را بگیرند.
در آخرین طبقه نگهبان ها حتی گوشت تن الهه را هم می گیرند و فقط استخوان هایش باقی می ماند. از آن طرف روی تمام زمین باروری متوقف می شود. نه درختی سبز می شود، نه گیاهی هست و نه زندگی. و هیچکس نیست که برای معبد خدایان فدیه بدهد و آنها که به تنگ آمده اند جلسه می کنند و وزیر الهه را برای چاره جویی دعوت می کنند.
الهه که پیش از سفر از اتفاق های ناگوار آن اطلاع داشته، قبلا به او وصیت کرده بود که چه باید بکند.
به پیشنهاد وزیر خدایان موافقت می کنند یک نفر به جای الهه به زیرزمین برود تا او بتواند به زمین بازگردد و باروری دوباره آغاز شود. در روی زمین فقط یک نفر برای نبود الهه عزاداری نمی کرد و از نبود او رنج نمی کشید؛ و او دوموزی شوهر الهه بود. به همین دلیل خدایان مقرر می کنند. نیمی از سال را او و نیمه دیگر را خواهرش که "گشتی نه نه" نام دارد، به زیرزمین بروند تا الهه به روی زمین بازگردد.
دوموزی را با لباس قرمز در حالی که دایره، دنبک، ساز و نی لبک دستش می دهند، به زیرزمین می فرستند. شادمانی های نوروز و حاجی فیروز برای بازگشت دوموزی از زیرزمین و آغاز دوباره باروری در روی زمین است.

هفت سین

هفت سین
با فرا رسیدن‌ سال‌ نو، سفره‌ مبارک‌ هفت ‌سین‌ را می ‌گسترانیم.سفره‌ای‌ از هفت‌ گونه‌ گیاه‌ و دانه‌ و خوردنی‌ دلپذیر. آب‌ و آیینه، شمع‌ و چراغ، نقل‌ و نبات‌ و گل‌ و سبزه‌ در آن‌ می ‌نهیم، کتاب‌ آسمانی‌ خود را می‌ گشاییم‌ و در لحظه‌ حلول‌ سال‌ نو در برابر سفره‌ای‌ از برکت‌ الهی‌ و به‌ امید رونق‌ و بهبود و معیشتی‌ بهتر دست‌ به‌ دعا برمی‌ داریم.


هفت شین
برخی‌ از محققان‌ معتقدند که‌ پیش‌ از اسلام، در این‌ سفره‌ هفت‌ شین می ‌گذاشته ‌اند همچون‌ شمع‌ ، شیرینی‌ ، شیر، شربت‌ ، شهد و شاهدانه و یا هفت‌ گیاه‌ چیده‌شده‌ سودمند به‌ صورت‌ هفت‌چین و یا هفت‌ سینی‌ از خوردنی های‌ مطلوب است اما قرن هاست‌ که‌ در سفره‌ عید هر ایرانی‌ هفت‌ گونه‌ خوردنی‌ و سبزه‌ که‌ حرف‌ نخست‌ آن‌ سین‌ است‌، چیده‌ می ‌شود و آن ‌چنان‌ که‌ پیداست‌ سخن‌ بر سر حرف‌ سین‌ یا چین‌ یا شین‌ نیست بلکه‌ محتوای‌ سینی ها یا ظروفی‌ که‌ خوردنی‌ در آن‌ می ‌نهند اهمیت‌ دارد و محتوای‌ ظرف ها نمادهایی‌ در سفره‌ هفت‌ سین هستند.


روایات گوناگون از هفت سین
در گذشته عدد هفت‌ خوش ‌یمن‌ ،مبارک‌ و حتی‌ مقدس‌ تلقی‌ می شده است.هفت‌سین در مراسم نوروزی به روایت‌های گوناگون به وجود آمده است، گروهی از پژوهشگران بر این باورند که درجشن نوروز، میوه‌ها ، شیرینی‌ها و خوراکی‌ها را در هفت عدد از سینی‌ها می‌چیدند و بر سفره نوروزی می‌گذاشتند و آن را هفت‌سینی می‌گفتند که بعدها در طول زمان به هفت‌سین تبدیل شده است.
گروهی دیگر چنین باور دارند که در زمان‌های پیش و به هنگام نو شدن سال بر سفره نوروزی هفت شین مانند شیر، شکر، شیرینی، شربت، ... می گذاشتند که به تدریج به هفت‌سین تبدیل شده است.
گروهی دیگر بر این گمانند که ابتدا هفت‌چین یعنی هفت نوع چیدنی از درخت،بوده است که بعدها به هفت‌سین تغییر یافته است.

چرا «هفت» در سفره‌ هفت ‌سین‌
عدد هفت‌ که‌ جمع‌ سه‌ و چهار است، نزد ریاضیدانان‌ به‌ سبب‌ شکل‌ هندسی‌ مثلث‌ و مربع‌ که‌ اشکال‌ همگن‌ و کامل‌ به‌ شمار می‌ آیند نمایانگر کمال‌ و به‌ شکلی‌ نمادین، به‌ مفهوم‌ کثرت‌ و تکامل‌ است. هنگامی‌ که‌ از عدد هفت، یا هفت‌ هزار و... سخن‌ گفته‌ می ‌شود معنای‌ زیاد بودن‌ مد نظر است. در میان‌ اقوام‌ هند و اروپایی‌ و همچنین‌ هند و ایرانی‌ این‌ عدد خوش‌ یمن‌ و مبارک‌ تلقی‌ شده‌ و در اساس، نقش‌ این‌ عدد در فرهنگ‌ ملت ها نقشی‌ مثبت‌ است.
واقعیت های‌ طبیعی، مشاهده‌ها و تجربه‌های‌ مردم‌ در گذر زمان، نقش‌ ادیان‌ الهی‌ و باورهای‌ دینی‌ مردم‌ در توجه‌ ویژه‌ به‌ عدد هفت‌ بسیار اساسی‌ است‌ و از همین‌ روست‌ که‌ قرن هاست‌ در آیین ها و رسم های‌ ایرانی‌ نیز این‌ عدد جایگاهی‌ ویژه‌ دارد. در چیدن‌ و آراستن‌ سفره‌ هفت‌سین‌ نیز نقش‌ این‌ عدد به خوبی‌ آشکار است.
نگاهی‌ گذرا به‌ واقعیت های‌ طبیعی، کتب‌ الهی، باورهای‌ مردم، هنر معماری، موسیقی، خط‌ و نیز ادبیات‌ ملل‌ نشان‌ می ‌دهد که‌ عدد هفت‌ تا چه‌ حد مورد توجه‌ ویژه‌ قرار دارد. در قرآن‌ کریم‌ و نیز نزد مسلمانان‌ ایرانی‌ عدد هفت‌ جدای‌ از سایر عددها مورد توجه‌ قرار دارد. در برخی‌ از آیه‌ها و سوره‌های‌ قرآن‌ از عدد هفت‌ نام‌ برده‌ شده‌ است‌ و نیز قرآن‌ را مشتمل‌ بر هفت‌ موضوع‌ دانسته‌اند. مناسک‌ حج‌ هفت‌ مرحله‌ دارد و نخستین‌ قاریان‌ نیز هفت‌ نفر بوده‌اند. در کتاب های‌ آسمانی‌ انجیل‌ و تورات، بارها و بارها این‌ عدد با تأکید تکرار شده‌ است. همچنین‌ نزد زرتشتیان‌ هفت‌ امشاسپند گرامی‌ بوده‌ و در آیین‌ مهر هفت‌ اختر معتبر بوده‌ است. پیشینیان‌ ما نیز زمین‌ و آسمان‌ را دارای‌ هفت‌ طبقه‌ دانسته‌اند و به‌ زمین‌ هفت ‌اقلیم‌ می ‌گفته‌اند که‌ دارای‌ هفت‌ دریا بوده‌ است.

خلق‌ جهان‌ را در شش‌ مرحله‌ یا گاهنبار گفته‌ اند و در روز هفتم‌ که‌ پایان‌ خلق‌ جهان‌ است‌ به‌ نیایش‌ و جشن‌ و سرور می پرداخته ‌اند؛ این‌ آیین‌ هنوز مشاهده‌ می‌شود و ادامه‌ دارد. حرکت‌ و تغییر شکل‌ ماه‌ در چهار هفته، وجود خوشه‌ ستارگان‌ یا خواهران‌ هفتگانه‌ و همچنین‌ تکامل‌ جنین‌ در هفت ‌ماهگی، رویش‌ دندان‌ کودک‌ در هفت‌ ماهگی، تغییر تکاملی‌ نطفه‌ به‌ جوجه‌ پس‌ از سه‌ هفته‌ و... از مواردی‌ است‌ که‌ در طبیعت‌ مورد مشاهده‌ و توجه‌ قرار گرفته ‌اند.
باورهای‌ ملت ها نیز نمایانگر توجه‌ به‌ عدد هفت‌ و نقش‌ آن‌ است. در قدیم‌ مصریان‌ به‌ هفت‌ رکن‌ قدرت‌ معتقد بودند، کلدانی‌ها هفت‌ طبقه‌ کمال‌ و بابلیان‌ هفت‌ طبقه‌ آسمان‌ را باور داشتند، یونانیان‌ به‌ هفت‌ خدا معتقد بودند، هندوان‌ خدایان‌ هفتگانه‌ «آدی‌تیا» را می ‌پرستیدند و رومیان‌ جشن‌ بزرگ‌ هفت‌ مادر یا «سپتی ‌ماترا» را برگزار می ‌کردند.

بسیاری‌ از ملت های‌ دیگر نیز متوجه‌ این‌ عدد بوده‌اند. همچنین‌ از عجایب‌ هفتگانه‌ جهان‌ نام‌ برده‌ شده‌ است. در موسیقی‌ سنتی‌ ایرانی‌ هفت‌ دستگاه و در خط‌ هفت‌ شیوه‌ نگارش‌ تعیین‌ کرده‌اند. در هنر و ادبیات‌ نیز توجه‌ هنرمندان‌ و نویسندگان‌ به‌ عدد هفت‌ آشکار است.
در اساس‌ بین‌ اقوام‌ هند و اروپایی و نیز ایرانیان‌ و هندوان، عدد هفت‌ خوش ‌یمن‌ و مبارک‌ تلقی‌ شده‌ است و از همین‌ روست‌ که‌ در فرهنگ‌ ایرانی‌ ما که‌ بنیانش‌ بر باورهای‌ دینی‌ استوار است‌ در سفره‌ عید که‌ سفره‌ای‌ دلپذیر و خوش ‌یمن‌ و سرشار از امید به‌ بهبودی‌ و رونق‌ بیشتر است، هفت‌ سین‌ چیده‌ می ‌شود به‌ این‌ امید که‌ سال‌ نو پر برکت‌ و مبارک‌ باشد.